Nøgleforskel: Ordet "center" og "center" har samme betydning. Den eneste forskel er det sted, hvor ordet bruges. Nu, hvis du ville tale som en britisk person, ville det rigtige ord være 'center', mens det i Amerika er 'center'.

Ordet "center" og "center" har samme betydning. Den eneste forskel er det sted, hvor ordet bruges. Ifølge Dictionary.com betyder "center / center", at midterpunktet, som punktet i en cirkel eller et kugle, er lige fjernt fra alle punkter i omkredsen eller overfladen eller punktet i en regelmæssig polygon lige så fjernt fra hjørnerne. " Ordet bruges også forskelligt i England. Ordet "center" bruges til at referere til centrum af noget, mens "center" bruges til at henvise virksomheder eller strukturer.

- Et punkt, pivot, akse, osv., Omkring hvilket noget roterer eller drejer rundt.
- Kilden til en indflydelse, handling, kraft.
- Et punkt, sted, person osv., Som interesser, følelser osv. Fokuserer på.
- Et hovedpunkt, sted eller objekt.
Udtrykket bruges også i sport som spiller, der spiller midt i fremlinjen (fodbold / rugby) eller en spiller der hopper til bolden ved starten af spillet (basketball).
Mange lande, der har adopteret europæisk engelsk som Frankrig, Italien, Indien, staver ordet som "center", mens lande, der følger den amerikanske engelske brug "center". Disse bruges også til at henvise til steder eller virksomheder. Eksempler på disse omfatter: indkøbscenter, Center for sygdomsbekæmpelse, Center Region, Frankrig, Center College, Center for Miljøvidenskab og Teknologi mv.