Nøgleforskel: Begreberne "bye" og "farvel" er meget ens. De er begge afskedende sætninger, hvilket betyder at de bruges, når folk deler veje, dvs. går deres egen vej. 'Farvel' synes at være for formel, mens 'farvel' er den forkortede og mindre formelle måde at sige farvel til.

Både, farvel og farvel er frasorterende sætninger, hvilket betyder at de bruges, når folk deler veje, dvs. går deres egen vej. For eksempel: to eller flere venner mødes til en film, efter filmen deler de måder at gå til deres eget hjem; på dette tidspunkt vil de sandsynligvis bruge en afskedningssætning som f.eks. farvel, farvel, se dig senere osv.
Men spørgsmålet opstår, hvad er de faktiske forskelle mellem 'bye' og 'farvel'. Det grundlæggende svar er ingenting, de er næsten nøjagtigt de samme og kan bruges indbyrdes afhængigt af højttalerens præference. Så hvornår skal du bruge hvad?
Farvel var den mest almindeligt anvendte til afskedsfrasen tilbage på dagen; men dens popularitet er faldende. Dette skyldes hovedsagelig, at farvel synes at være for formel og stiv til at blive brugt på fælles basis. Det er fint at blive brugt ved en bestemt lejlighed som f.eks. Med en ældre eller en lærer eller professor eller en anden professionel men det virker akavet, når det bruges sammen med en ven. Derfor erstattes det almindeligvis med uformelle og forkortede versioner af sig selv, f.eks. "Farvel", farvel ", " farvel ", " farvel "osv.
Derudover giver 'farvel' indtryk af, at byen er noget permanent, og det betyder, at de aldrig må møde igen; Derfor bruges udtrykket "farvel", når det antages, at de adskiller måder for evigt eller i det mindste i lang tid. For eksempel: "Hun havde brug for at sige hendes farvel, da moren døde" eller "De sagde, at de farvel og brød op."

Også til tider farvel bruges når højttaleren er vred eller frustreret. For eksempel: "Jeg har allerede fortalt dig alt, hvad jeg ved. Farvel." "Farvel" bruges i denne sammenhæng, fordi det er formelt, da brugen af et uformelt ord i denne sammenhæng kan give et andet indtryk eller måske ikke formidle taleren eller vrede.
Sammenligning mellem farvel og farvel:
Farvel | Farvel | |
Dele af tale | Interjection, Noun | Interjection, Noun |
Type | Parting Phrase | Parting Phrase |
Mode | Uformel | Formel |
Beskrivelse | Forkortet form for farvel | En sætning bruges til at betyde, at de adskiller måder |
Implikation | Vil snart mødes igen | Vi kan eller måske ikke mødes igen |