Hovedforskel: I lingvistikken afhænger en accent hovedsagelig på udtale af specifikke ord eller sætninger. En accent er den måde, hvorpå forskellige mennesker udtaler ord forskelligt fra hinanden. En dialekt er en variation i selve sproget og ikke kun i udtalen. Dialekt er en type sprog, der er afledt af et primært sprog.
Accent og dialekt er to forskellige ord, der almindeligvis høres i lingvistik. Disse to ord henviser til en bestemt måde at tale på et sprog og er ofte forvirrede, hvilket resulterer i at blive brugt ombytteligt; Men begge ord har forskellige betydninger. Accenter betragtes normalt som en del af dialekter og er ved at blive populære på grund af stigningen i internationale Business Process Outsourcing (BPO) virksomheder. På grund af outsourcing ser mange mennesker på folk med en amerikansk accent til at arbejde på sådanne steder.
Selvom visse accenter, som f.eks. Amerikansk, britisk eller australsk, skiller sig ud, taler næsten alle med en vis form for accent og accenter varierer person til person. Som accent er blot en måde at udtale eller sætte stress på visse vokaler og konsonanter, næsten alle har en accent, der adskiller sig fra en anden person. Accenter udvikles som børn lærer at tale og udtale ord. Når mennesker spredes til de forskellige dele af verden, udgør forskellige sprog accenter forskellige sprog på samme sprog. Accenter henviser også til de små diakritiske karakterer, der er placeret på bestemte ord på sprog som spansk, fransk osv. Disse mærker ændrer ordet af ordet, og det lader folk vide, hvor man skal lægge ekstra stress, når man siger ordet.
En dialekt er en variation i selve sproget og ikke kun i udtalen. Dialekt er en type sprog, der er afledt af et primært sprog. For eksempel betragtes sanskrit som et primært sprog, hindi, marathi og gujarati som dialekter af det pågældende sprog. Det er brugt til at henvise til det sprog, der afviger fra originalsproget. Andet sprog varierer med hensyn til grammatik, udtale, ordforråd osv. I visse tilfælde betragtes en blanding af to sprog også som en dialekt, som Spanglish betragtes som en dialekt af spansk og engelsk.
Nogle gange bruges dialekter til at referere til regionale sprog, der tales på et bestemt sted eller område. Lingvistik mener, at dialekter normalt er urene i naturen, fordi de lånes for det meste fra modersproget. Dialekter indbefatter også andre talevarianter som jargoner, slang, patois, pidgins og argots. Der er ingen sæt standard for at skelne en dialekt fra et bestemt sprog og i mange tilfælde refererer sprogkundskaber dialekter som sprog og hævder at der ikke er nogen forskel mellem de to. Udtrykket dialekt er afledt af det gamle græske ord 'diálektos', der betyder "diskurs".